一、股份有限公司的英语怎么翻译
Co., Ltd.是limited liability company有限责任公司 corporation在郎文商业词典中的解释就是“股份有限公司”缩写:Corp. Incorporated在郎文商业词典中: 按照股份公司组成的,在美国,用在公司之后时,强调的是该公司是一个称作股份有限公司的“法人”,通常具有限定的责任。
二、谁知道“集团股份有限公司”用正规英文应该怎么说?比方说,海尔集团股份有限公司
一般来说,“集团股份有限公司”用 Group Co., Ltd.来表示就可以了,或者 Group (Stock) Co., Ltd.其他相关资料:个人独资企业:sole proprietorship enterprise / sole investment enterprise国营企业:state-run enterprise国有企业:state-owned enterprise集体企业:collectively-run enterprise乡镇企业:township enterprise公营企业:public enterprise私营企业:private enterprise私营工商业:privately owned individual and commercial enterprise公私合营企业:joint state-private enterprise合作社企业:cooperative enterprise合资企业:joint venture外向型企业:export-oriented enterprise劳动密集型企业:labor-intensive enterprise技术密集型企业:technology-intensive enterprise国有大中型企业:big-and-medium-sized state-owned enterprise亏损企业:money-losing enterprise联合企业:conglomerate工业企业:industrial complex生产型企业:production enterprise三资企业(中外合资企业、中外合作企业、外方独资企业):sino-foreign joint venturessino-foreign cooperative enterpriseforeign-funded enterprise
三、股份有限公司 和 责任有限公司 的英语翻译分别是什么。 不要说一样的,它们的注册资金要求都不一样吧。
Limited by Share Ltd股份有限公司 注册资本最低限额为:科技开发、咨询、服务性公司10万,以商业零售为主的公司30万,以生产经营或商品批发为主的公司50万。
Limited liability company有限责任公司 一人独资有限责任公司的注册资本不得低于10万元(而非一人独资有限责任公司的注册资本最低限额为人民币三万元),并且必须一次缴足;
四、有限公司,股份有限公司的英文,及其他知识?
关于公司的种类,各国不同。
中国公司有两种,股份有限公司和有限责任公司。
有限责任公司和常说的有限公司是一个意思。
有限公司的英文是什么? Limited Company全称是limited liability company对吗?有限责任公司缩写:LLC 可以表示吗?常用吗?后面不同于Co.不应该有"点."对吗?我推测是因为它是短语的缩写,而不是单词的缩写,所以没有点对吗? LLC可以表示有限责任公司,很常用。
不应该有点。
你推测得对。
Co., Ltd.可以表示吗?常用吗?逗号后有空格吗?可以这样表示有限公司。
常用。
有空格的没空格的我都见过Ltd.可以表示吗?常用吗?可以。
算是简写吧。
Inc.可以表示吗?常用吗?是incorporation的缩写,还是incorporated的缩写? Inc.在美国常用,联合公司,他们公司形式的一种,中国没有这种公司。
Inc.在这里是incorporated的缩写。
但是incorporated和incorporation的缩写都是Inc.。
股份有限公司的英文是什么?Stock Limited Company网上查股份(有限)公司和有限(责任)公司是有区别的,可查英文时,有人说现在都用Co.,Ltd.表示,是这样吗?可以用Co., Ltd.表示股份公司吗?这个问题我没注意过,但是我国法律明文规定,公司名称必须注明股份有限公司还是有限责任公司,但是对译文没有规定,只须按照一般英文原则由企业自行翻译。
也有人说股份有限公司不用Co.,Ltd.表示,可以用Stock Co., Ltd.表示,对吗?还有一个joint-stock Co.,Ltd., 对吗? joint-stock股份合作公司有大小写标准规范吗?例如所有字母都大写,还是Co.,Ltd.这样首字母大写?还是都小写?或者怎么写都行,或者看情况,什么情况作为一个公司的名字,最好该大写的都大写。
不过我也见过美国人在他公司签名处写小写的llc我建议这个问题不要太较真,现实工作中遇到哪个公司名字,你就看他们原本怎么写得你就怎么写就成了。
像是上面的问题,Co.,ltd该不该空格,说真的我认为无所谓。
五、股份有限公司用英语怎么说
a limited liability company一个有负债限制的公司--这样比较好记
六、股份有限公司 和 有限责任公司 的英文如何翻译?
Joint-stock company(股份有限公司)Limited liability company(有限责任公司)
七、**股份有限公司可以翻译成** holding CO.,LTD吗?
给你个参考Nanyang Brother Tobacco Co.Ltd. 南洋兄弟烟草股份有限公司 Shenyang Dawncom Group 沈阳和光集团股份有限公司 China Insurance Company Ltd 中国保险股份有限公司 Co.Ltd.=Company Ltd 用这个表示 股份有限公司 就行了! **集团股份有限公司,直接翻译成 **Group Co., Ltd. 就可以了再给你几个参考Ningbo Veken Group Co.,Ltd. 宁波维科集团股份有限公司 你一定要用Holding的话,再给你一个参考:Yixiu Group Holding Co.,Ltd. 一休集团股份有限公司 Dupont China Holding Co. Ltd. 杜邦中国集团有限公司 希望对你有帮助!
参考文档
下载:股份有限公司翻译成英语怎么说.pdf《股票盈亏什么情况》《维远股票什么时候除权》《康得股票什么时候停止上市》《股票禁售期有什么意思》《基金持仓成本价有什么意义》下载:股份有限公司翻译成英语怎么说.doc更多关于《股份有限公司翻译成英语怎么说》的文档...声明:本文来自网络,不代表【股识吧】立场,转载请注明出处:https://www.gupiaozhishiba.com/author/37486766.html